ARIA

Association Francophone de Recherche d’Information (RI) et Applications

Actes de CORIA 2007
PDF

Auteurs

Vincent Claveau

Résumé

Dans cet article, nous présentons une méthode de traduction automatique de termes biomédicaux. Cette méthode s’appuie sur une technique originale d’apprentissage supervisé de règles de réécriture et sur l’utilisation de modèles de langue. Les évaluations présentées montrent que notre technique est très performante et permet de traduire à partir et à desti- nation de n’importe quelle langue pourvu que leurs différences soient suffisamment régulières pour être apprises. Cette méthode de traduction est appliquée et évaluée sur une tâche de RI interlingue dans le domaine biomédical avec des requêtes dans différentes langues (français, espagnol, portugais, russe, italien); les bons résultats obtenus démontrent l’intérêt de cette ap- proche automatique pour la recherche d’information.

Abstract

In this article, we present a new method to automatically translate biomedical terms. This method relies on an original machine-learning technique that infers rewriting rules and on the use of language models. Evaluations presented here prove that this method yields good results and allows one to translate between any two languages provided that their differences are regular enough to be learnt. This translation method is applied and evaluated on a inter- lingual IR task in the biomedical domain with queries in several languages (French, Spanish, Portuguese, Russian, Italian); the good results we obtain prove the interest of such an automatic approach for the information retrieval domain.

Posts Récents

Catégories

A Propos

ARIA (Association Francophone de Recherche d’Information (RI) et Applications) est une société savante, association loi 1901, ayant pour but de promouvoir le savoir et les connaissances du domaine de la Recherche d’Information (RI) et des divers domaines scientifiques en jeu dans la conception, la réalisation et l’évaluation des systèmes de Recherche d’Information.