Auteurs
Résumé
La recherche d’informations et des connaissances médicales devient de plus en plus facile et accessible sur Internet pour le professionnel de santé, l’étudiant, mais aussi pour le patient et le cyber citoyen. CISMeF (Catalogue et Index des Sites Médicaux Francophones) est un outil visant à cataloguer et indexer les sources les plus importantes d’information de santé institutionnelles en France afin de les mettre à disposition du public. L’indexation des ressources Internet est mono-terminologique du fait qu’elle soit fondée exclusivement sur le thésaurus MeSH (traduit par l’US National Library of Medicine). En 2007, l’équipe CISMeF oriente ses objectifs vers un univers multi-terminologique qui s’appuie sur un extracteur automatique multi-terminologique et le développement préindustriel d’un serveur multi- terminologique médical. Le projet de recherche d’information multi-terminologique a débuté par l’intégration d’une terminologie complémentaire du MeSH concernant les substances chimiques et nous projetons d’intégrer les terminologies médicales françaises (CCAM) et celles traduites en français (CIM-10, SNOMED) afin d’améliorer la recherche d’information de CISMeF dans un contexte hétérogène.
Abstract
The search for information and medical knowledge becomes increasingly easier and accessible on Internet not only for the health professionals and students, but also for patients and any Internet user. CISMeF (Catalogue and Index of Medical Sites in French) is a tool aiming at cataloguing and indexing the most significant sources of institutional health information in France and making them publicly available. The indexing of Internet resources is mono-terminological owing to the fact that is founded exclusively on the MeSH thesaurus (developed by the US National Library of Medicine). In 2007, the CISMeF team directed their objectives towards a multi-terminological universe based on a multi- terminological automatic extractor and the preindustrial development of a medical multi- terminological server. The multi-terminological information research project began by the integration of a terminology complementary to MeSH, concerning the chemical substances. and we project to integrate all the French medical terminologies (e.g. CCAM) and those translated into French (e.g. CIM-10, SNOMED)in order to improve the CISMeF information retrieval in a heterogeneous context.